编辑: ok2015 2019-07-01
第1页共4页/Page

1 of

4 Form V.

2013 Visa Application Form of the People's Republic of China (For the Mainland of China only) 申请人必须如实、完整、清楚地填写本表格.请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写,或在内打√选择. 如有关项目不适用, 请写"无". The applicant should fill in this form truthfully, completely and clearly. Please type the answer in capital English letters in the space provided or tick (√) the relevant box to select. If some of the items do not apply, please type N/A or None.

一、个人信息 Part 1: Personal Information 1.1 英文姓名 Full English name as in passport 姓Last name 请在此粘贴一张近期正 面免冠、白色背景的彩色 护照照片. 照片/Photo Please affixone recent color passport photo (full face, front view, bareheaded and against a plain white background). 中间名 Middle name 名First name 1.2 中文姓名 Name in Chinese 1.3 别名或曾用名 Other name(s) 1.4 性别 Sex 男M女F1.5 出生日期 DOB (yyyy-mm-dd) 1.6 现有国籍 Current nationality(ies) ① ② 1.7 曾有国籍 Former nationality(ies) 1.8 出生地点(市、省/州、国) Place of birth(city, province/state, country) 1.9 驾照号码 Driver license 1.10 护照/旅行证件种类 Type of passport/travel document 外交 Diplomatic 公务、官员 Service or Official 普通 Ordinary 其他证件(请说明) Other (Please specify): 1.11 护照号码 Passport number 1.12 签发日期Date of issue(yyyy-mm-dd) 1.13 签发地点 Place of issue 1.14 失效日期 Date of expiry(yyyy-mm-dd) 1.15 当前职 业(可选多 项) Current occupation (s) 商人 Business person 公司职员 Company employee 演艺人员 Entertainer 工人/农民 Industrial/Agricultural worker 教师/学生 Teacher/Student 乘务人员 Crew member 自雇 Self-employed 无业 Unemployed 退休 Retired 前/现任议员 Former/incumbent member of parliament 职位 Position 前/现任政府官员 Former/incumbent government official 职位 Position 军人 Military personnel 职位 Position 非政府组织人员 NGO staff 宗教人士 Religious personnel 新闻从业人员 Staff of media 其他(请说明) Other (Please specify): 1.16 受教育程度 Education 研究生 Postgraduate 大学 College 其他(请说明) Other (Please specify): 1.17 工作单位或在 读学校Employer or school for student 全称 Full name 联系电话 Phone number 地址 Address 邮政编码 Zip Code 1.18 家庭住址 Home address 1.19 邮政编码 Zip Code 第2页共4页/Page

2 of

4

二、旅行信息 Part 2: Travel Information 1.20 电话/手机 Home/mobile phone number 1.21 电子邮箱 E-mail 1.22 婚姻状况 Marital status 已婚 Married 单身 Single 其他 Other (Please specify): 1.23 主要家庭成员(配偶、 子女、父母等,可另纸) Major family members(spouse, children, parents etc., may type on a separate paper) 姓名 Name 国籍 Nationality 职业 Occupation 关系 Relationship 1.24 紧急联络人信息 Emergency Contact 姓名 Name 手机 Mobile phone number 与申请人的关系 Relationship with the applicant 1.25 申请人申请签证时所在的国家或地区 Country or territory where the applicant is located when applying for this visa 中国 China 美国 USA 其他国家或地区 Other country or territory 2.1 申请入 境事由 (请选一) Major purpose of your visit (Please select one.) 官方访问 Official Visit 旅游 Tourism 交流、考察、访问 Non-business visit 商业贸易 Business trip 执行乘务 As crew member 过境 Transit 常驻外交、领事、国际组织人员 As resident diplomat, consul or staff of international organization 永久居留 As permanent resident 人才引进 As introduced talent 工作 Work 寄养 As child in foster care 短期探望中国公民或者具有中国永久 居留资格的外国人 Short-term visit to Chinese citizen or foreigner with Chinese permanent residence status 与中国公民或者具有中国永久居留资格的外国人家庭团 聚居留超过

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题