编辑: f19970615123fa 2014-03-31

500 million worth of loans for the construction of logistics base facilities to support its Dadong Harbor Area berth renovation project. Recent years have seen rapid increases in cargo throughput in Dandong Port. The project will greatly improve the international cargo handling capacity of Dandong Port, facilitate the logistics transportation in northeast China and promote the development of port-based industries in Dandong, which is of great significance to accelerate the implementation of national strategies to revitalize old industrial bases in northeast China. 2009年4月,中国进出口银行与中国航空工业集团公司签署了总额1000亿元人民币的战 略合作协议. 该协议旨在支持中国航空工业集团公司产品出口、海外工程承包、海外投资及技术引进 和技术装备进口等业务.协议的签署有助于中国航空工业集团公司进一步拓展海外市场,也 有助于我国航空业务实现跨越式发展,推动中国航空工业融入世界航空产业链. In April 2009, China Eximbank and the Aviation Industry Corporation of China (AVIC) signed a strategic cooperation agreement worth RMB

100 billion. The agreement aims to support AVIC in such businesses as product export, overseas construction contracts, overseas investment, and the import of technologies and technical equipment. It will not only help AVIC further expand its overseas markets, but also help Chinese aviation industry achieve leaps-and-bounds development and seek further integration into the international aviation industry.

三、支持扩大内需、促进经济增长 Projects to Boost Domestic Demand and Stimulate Economic Growth 重大项目 Major Projects 支持中国航空工业发展项目 Project to Support the Development of the Chinese Aviation Industry

39 ANNUAL REPORT

2009 THE EXPORT-IMPORT BANK OF CHINA 重大项目・ Major Projects 2009年,中国进出口银行向葛洲坝集团承建 的赤道几内亚首都马拉博城市污水管网与污水处 理厂工程提供9亿元人民币对外承包工程贷款. 该项目是赤道几内亚政府为完善城市基础 设施建设,促进城市经济快速发展,改善城市环 境,防治水污染而修建的,具有良好的社会效 益.该项目的实施将进一步推动两国经贸合作的 深入发展. In 2009, China Eximbank provided RMB

900 million worth of loans for overseas construction contracts for the project of sewer networks and sewage treament plants at Malabo (the capital of Equatorial Guinea), which was contracted by China Gezhouba Group Corp. The project, approved by the government of Equatorial Guinea, is aimed to improve urban infrastructure and environment, promote urban economic development and prevent water pollution, and will therefore generate sound social benefits. Implementation of the project will further deepen trade and economic relations between China and Equatorial Guinea. 赤道几内亚污水处理工程项目 Equatorial Guinea Malabo Sewage Treatment Project 2009年,中国进出口银行利用中德财政合作能效及可再生能源转贷款支持凯迪控股投资 有限公司发展新能源. 该项目拟建设11个以稻壳、秸秆等农业废弃物为燃料的生物质电厂.项目除具有良好经 济和环境效益外,还可为当地农民带来可观的收入和大量的就业机会.该批项目的建设是贯 彻国家 节能减排 、新能源政策以及新农村建设的具体成果. In 2009, the Bank offered its support to Wuhan Kaidi Power Investment Co., Ltd. (Kaidi) for the development of new energy resources by on-lending the Sino-German financial cooperation loan for energy efficiency and renewable energy resources. The Kaidi project plans to build

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题