编辑: hyszqmzc 2019-10-11
http://www.

nespresso.com/ultimate-coffee-creations EN - CN 2-12 KO - TW 13-24 HK 25-31 a1) c) b) f) e) e)+d) d) a) a2) ? ? ? ? A B C D >

40° >

40°

2 AEROCCINO 02-07 08/10 08/10 09/11 09/11

12 SAFeTy Precautions Theseinstructionsarepartof theappliance.Readall instructionsandallsafetyinstructionsbeforeoperating theappliance.Savetheseinstructionsandpassthemon toanysubsequentowner. Avoidriskoffatalelectricalshockandfire ? Onlyplugthebaseintoasuitable,earthedpowersocket.Makesure thatthevoltageofthepowersourceisthesameasthatspecifiedonthe ratingplate. ? Theapplianceisonlytobeusedwiththebaseprovided. ? Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedfortheappliance mayresultinfire,electricshockorinjurytopersons. ? Todisconnecttheappliance,stopanypreparation,thenremoveplug frompowersocket. ? Disconnectbypullingouttheplugandnotpullingthecableitself,as thismaydamagethecable. Content/目录 SAFETY PRECAUTIONS/ 安全须知? instructions of use/ 使用说明? Clean directly after every use/ 每次使用后请直接清洗? TROUBLESHOOTING/ 故障排除? SPECIFICATIONS/ 规格? WARRANTY/ 保修条款? CN

3 ? Donotpullthecableoversharpedges,clampitorallowittohang down.Keepthecableawayfromheatandmoisture. ? Toavoidhazards,neverplacetheapplianceonorbesidehotsurfaces,for example,radiators,stovetops,gasburnersorsimilar. ? Donotoperateappliancewithadamagedcordorplugorifithas malfunctioned,beendroppedorisdamagedinanymanner. Adamagedcord,plugorappliancecancauseelectricshocks,burns andfire.Returnappliancetothenearestauthorizedservicefacilityfor examination,repair,orelectricalormechanicaladjustment. ? Shortpower-supplycordsreducerisksresultingfrombecoming entangledinortrippingoveralongcord. ? Longer(ordetachable)cordsmaybeusedifcareisexercisedintheiruse, and: 1)themarkedelectricalratingisatleastasgreatastheelectricalrating oftheappliance 2)agrounding-type3-wirecordisused 3)cord(s)isarrangedsothatitwillnotdrapeoverthecountertopor tabletop,whereitcanbepulledonortrippedoverbyanyone. ? Ifanextensionleadisrequired,useonlyanearthedcablewitha conductorcross-sectionofatleast1.5mm2 /0.06in2 . Avoidpossibleharmwhenoperatingtheappliance ? Donottouchhotsurfaces.Usehandles,protectedsurfacesorknobs. ? Alwayskeepthelidclosedduringpreparation. ? Scaldingmayoccurifthelidisremovedduringthebrewingcycles. ? Extremecautionmustbeusedwhenmovinganappliancecontaining hotliquids. Cleaning ? Unplugappliancewhennotinuseforalongperiodandbeforecleaning. Allowtocooldownbeforeputtingonortakingoffparts, andbeforecleaningtheappliance.Removetheappliancefromthebase beforecleaning. ?PleasemakesurethebottomoftheAeroccinoand areaunderneaththebaseisdry,especiallythe connectorarea,priortouse.Electricityandwater EN

4 togethercancauseafatalelectricshock. ? NeverimmersethebasenortheAeroccinoinwaterorotherliquid.Do notcleanindishwasher.Electricityandwatertogethercancauseafatal electricshock. ? Neverleavetheapplianceunattendedduringoperation.Keepitoutof thereachofchildren.Theapplianceisonlyforusebypersonswhohave sufficientexperienceandknowledgeandarephysically,sensory,and mentallyabletooperatethemachinesafelyinaccordancewiththese instructions. ? Thisisahouseholdapplianceonly.Itisnotintendedtobeusedin: staffkitchenareasinshops,officesandotherworkingenvironments;

farmhouses;

byclientsinhotels,motelsandotherresidentialtype environments;

bedandbreakfasttypeenvironments. ? Thisappliancecanbeusedbychildren8yearsoldandolder,aswellas personswithreducedphysical,sensory,mentalcapabilitiesorlackof experience,onlyiftheyhavebeengivensupervisionandinstruction concerningtheuseoftheapplianceinasafewayandunderstandthe hazardsinvolved.Childrenshallnotplaywiththeappliance. ? Cleaningandusermaintenanceshallnotbemadebychildrenunless theyareolderthan8andsupervised.Keeptheapplianceanditscordout ofreachofchildrenundertheageof8yearsold. ? Donotuseoutdoors. ? Donotusetheapplianceforanythingotherthanitsintendeduse. ? Theapplianceisintendedtopreparebeveragesaccordingtothese instructions.Noliabilityisacceptedforotherpurposes,faultyoperation ornon-professionalrepairs.Guaranteedservicesarealsoexcludedin suchcases. ? Donotopentheappliance.Hazardousvoltageinside. Disposal Yourappliancecontainsmaterialswhichcanberecovered orrecycled.Separationoftheremainingwasteproductsinto differenttypesfacilitatestherecyclingofrawmaterials.Youcanobtain informationondisposalfromyourlocalauthority. SAVETHESEINSTRUCTIONS

5 安全须知 安全保护措施属于本电器 的组成部分.在第一次使 用本电器之前,请仔细阅读该等信息. 请保存 这些说明书,并将其移交给任何后续用户. 避免致命触电和火灾危险. ? 将插头插入有接地保护和正确配合的插座上. 确保电源电压与铭牌要求一直. ? 本奶泡机必须与原装底座配合使用. ? 使用非奶泡机自带的配件可能会导致火灾,触 电或人员受伤. ? 断开奶泡机电源前,请先让机器停止工作,然 后拔出插头. ? 拔出插头时,请直接拔插头部分,切勿拉动电 源线,以防止将其损坏. ? 不要在锋利的物体边缘拉动电线,或将其绑起 或挂起.电源线应始终远离热源和潮湿环境. ? 为避免严重损坏,切勿把机器放置于发热物体 表面上或附近,如散热器、火炉,烤箱,燃气 炉,明火炉或类似器具 . ? 当电源线或插头受损,或者机器功能不正常, 或者机器被跌落或出现破损时,请勿操作机 器.受损的电源线,插头或设备可能造成触 电,灼伤和火灾.将机器提供给离您最近的服 务商进行检测,维修或调整. ? 较短的电源线可以降低电源线缠绕到一起,或 绊倒人的风险. ? 如果谨慎小心的使用,在如下条件下可以使用 较长的(或可拆卸的)电源线: 1) 电源线的额定电流不低于机器的额定电流 2) 有接地线,三线制电源线 3) 整理好电线,防止其从台面掉下以至于被行 人拉起或绊倒人. ? 如果需要延长电源线,只能选用有接地保护的 cn

6 且导体截面至少为1.5平方毫米/0.06平房英寸的 导线. 避免在操作时可能造成的伤害 ? 不要接触高温的表面.使用手柄、有保护的表 面或旋钮操作. ? 在制作过程中始终保持上盖的关闭. ? 在制作过程中如果取下上盖,可能造成烫伤. ? 移动盛有高温液体的机器时应格外的小心. 清洁 ? 长时间不使用或清洁机器前请拔下电源插头. 安装或拆下零件及清洗前,应冷却机器. 清 洁前,将奶泡杯从底座上拔下. ? 使用前,请先确保奶泡杯的底 座和供电底座下方,尤其是接 头的位置是干燥的.电和水接 触可导致致命触电. ? 切勿将奶泡机底座和杯体浸入水中或其它液体 中.切勿使用洗碗机清洗奶泡机.电和水接触 可造成致命触电. ? 切勿让咖啡机于无人看守时运作.把它放在儿 童接触不到的地方.此设备应由身体、感官 或精神能力正常并具有足够经验和知识的人使 用,以保证能够根据说明书安全使用本产品. ? 本咖啡机是为了家庭使用和类似的应用而设 计.不适用于商店里的员工餐厅,办公室和其 他办公场所,乡村酒店,各类酒店房间内,汽 车旅馆和其它提供住宿的场所,或其他简易旅 馆类的环境供客人使用. ? 此设备不得由8岁以下的儿童,身体、感官或 精神能力低下或缺乏经验和知识的人使用,除 非有人监督或他们已经获得了如何安全使用本 产品的相关指导,并且理解相关危险.儿童不 应玩耍本设备. cn

7 ? 8岁以下儿童不得在没有监护的情况下对机器 进行清洗和维护 . 把奶泡机及其电源线放到8 岁以下儿童接触不到的地方. ? 请勿在户外使用. ? 请勿将此奶泡机用作其他用途. ? 应根据说明书的指导使用本机器.错误使用或 非授权维修导致的故障厂家既不负责亦不提供 保修. ? 切勿打开奶泡机机身,有致命触电危险. 废弃处理 您的设备含有可回收或再循环使用材料. 分类回收费品,有助于回收贵重金属材 料. 请妥善保存说明书. cn

8 instructions of use C CAUTION:Riskofelectricalshockandfire! Makesuretheundersideofthemilkfrotherisdry. TIP: For optimal milk froth, use whole or semi skimmed milk at refrigerated temperature (about 4-6° C).To guarantee hygiene conditions, use heat treated (pasteurized), refrigerated &

freshly opened only. Milk which has been frozen will not froth.

1 Overview: a) Lid a1) Storage area for frothing spring a2) Seal b) Start/stop Button c) Milk frother d) Mixer (for hot milk) e) Frothing spring (for milk froth) f) Base.

2 Clean before the first use. Attach the relevant whisk.

3 Fillmilkfrotheruptooneofthetwo?Max?levelindicators.

4 Place the lid on the Aeroccino. For a hot preparation, briefly press button to start. Button lights up Red.Take approx. 70-80 sec. For cold milk froth, keep button pressed for approx.

2 seconds. Button lights up Blue.Takes approx.

60 sec. CAUTION: To ensure hygienic conditions and proper maintenance of the equipment, it is highly recommended to not use special enriched milks, powdered reconstituted milks nor flavoured milks. CAUTION: Syrup, sugar, chocolate powder or any other additives should not be added directly in the jug. This may damage the coating during the preparation. CAUTION: Use only a non-metal spoon to collect the foam in the jug. Clean directly after every use A Remove the jug from the base. Remove seal from lid. Remove the whisk, and the spring from the whisk. B Wash inner jug, seal, lid, whisk and spring with detergent and rinse with warm/hot water. C Do not put the Jug in the dishwasher and do not immerse into water for cleaning purposes, do not water the bottom part of the Aeroccino which contains the electrical plug, but clean the interior of the Aeroccino with detergent and rinse with warm/ hot water. Use non-abrasive cleaning materials. D Dry all Aeroccino parts with a fresh and clean towel, cloth or paper and reassemble all parts.

9 TroUBLeSHooTinG Aeroccino does not start ? Be sure to position the jug correctly on a clean base. Be sure to attach the whisk to the jug correctly Quality of milk froth not up to standard ? Be sure to use whole or semi-skimmed milk at refrigerated temperature (about 4-6° C) ? Be sure to use the appropriate whisk and the jug is clean Red Button blinking ? a)The appliance is too hot. Rinse it under cool water b)Whisk is missing c) Not enough milk. Fill milk frother up to one of the two ?max? level Milk Overflows ? Be sure to use the appropriate whisk and check the corresponding indicator level Specifications

3594 EUR: 220-240V, 50-60 Hz, 430-500W CAUTION:Ensurethejugiscoldbeforeremovingitfromthebase.Or,ifremovingwithcare,rinsewithcoldwaterimmediatelyto cooldownthejugandavoidburningrisks. CAUTION:Donotimmerseneitherthejugnorthebaseinthewater. CAUTION: In case the base needs to be cleaned unplug it first and use only a damp cloth. Make sure the connector is dry before operation. Do not immerse the base in water neither put in the dishwasher. CAUTION: If the bottom part of the jug is wet, dry it before putting it back in contact with the base connector. CAUTION: Only use non-abrasive cleaning materials. Do not use abrasives, sharp objects, brushes: risk of scratches and harm to the jug coating.

10 使用说明 C 注意:有触电及火灾危险.请确保奶泡杯底座干燥. 提示: 要制作最佳奶沫, 请使用冷藏的全脂或半脱脂牛奶 (大约摄氏4-6°C/华氏39-43°F). 为确保干净卫生, 请使用已高温杀菌的牛 奶 (巴士杀菌) 、 冷藏且刚开封的牛奶. 冷冻过的牛奶不能打奶泡.

1 商品概览 a) 盖子 a1) 搅拌轮存放位置 a2)密封圈 b) 开始/停止按钮 c) 奶泡杯 d) 热牛奶搅拌轮 e)打奶沫弹簧 f) 底座.

2 首次使用前应先清洁.安装上对应的搅拌轮.

3 添加牛奶到两个最大液位指示位置之一.

4 盖上上........

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题