编辑: 我不是阿L 2019-12-02
1.

a) b) c) d) e) f) g) h) ij) k) l) m) n) o) p) q) r) 2. 3. 4. 5. 6. 1. a) 第九十四章的制品(例如,家具、灯具及照明装设、预制装配式建筑物);

火器的零件(第93.05节);

Wood and articles of wood;

wood charcoal 本章不包括下列各项: 第六十四章的鞋靴或其部件;

木片、木刨花,经压碎、磨碎或制成粉末的木,主要用作香料、药物、杀虫、杀菌或类似用途(第12.11节);

木片、木刨花,经磨碎或制成粉末的木,主要用作染色或鞣革(第14.04节);

章注 章注 章注 章注 主要作编结用途的竹或其他木质材料,未经加工,不论是否经劈开、纵锯或切段(第14.01节);

第六十六章的货品(例如,雨伞及手杖及其部件);

活性碳(第38.02节);

第十

六、十七类的货品(例如,机器零件、箱、套、放置机器及器具的柜、修理车辆用具);

第71.17节的仿首饰;

第四十六章的货品;

第42.02节的制品;

第68.08节的货品;

第十八类的货品(例如,钟壳、乐器及其零件);

第44.17节不适用於装有第八十二章注1所列任何材料制成的刀片、工作刃、工作面或其他工作部件的工具. 第44.14至44.21节适用於碎料板或类似木板、纤维板、积层材或强化木的制品. Wood and articles of wood;

wood charcoal;

cork and articles of cork;

manufactures of straw, of esparto or of other plaiting materials;

basketware and wickerwork 木及木制品 木及木制品 木及木制品 木及木制品;

;

;

;

木炭 木炭 木炭 木炭 第四十四章 第四十四章 第四十四章 第四十四章 Capítulo

44 Chapter

44 Madeira, carv?o vegetal e obras de madeira 第九十五章的制品(例如,玩具、游戏品及运动用品);

a madeira, em lascas, em aparas, triturada, moída ou pulverizada, das espécies utilizadas principalmente em perfumaria, em medicina ou como insecticidas, parasiticidas ou semelhantes (posi??o 12.11);

第九十六章的制品(例如,烟斗及其零件、钮扣、铅笔,及单脚架、两脚架、三脚架及类似制品),但不包括第 96.03节所列制品的木身及把手;

或Notas 除上述注1及其他条文另有规定外,本章节号所称 木材 亦包括竹及其他木质材料. 第44.

10、44.11或44.12节的产品可以加工制成第44.09节所述的形状,也可以加工成弯曲状、起瓦楞、打孔或其他形状 (正方形或长方形除外),或经其他任何的加工,但未具有其他节号制品的特性. 第九十七章的制品(例如,艺术品). O presente Capítulo n?o compreende : 第九类 第九类 第九类 第九类 Sec??o IX Section IX 木及木制品 木及木制品 木及木制品 木及木制品;

;

;

;

木炭 木炭 木炭 木炭;

;

;

;

软木及软木制品 软木及软木制品 软木及软木制品 软木及软木制品;

;

;

;

稻草 稻草 稻草 稻草、 、 、 、茅草及其他编结材料制品 茅草及其他编结材料制品 茅草及其他编结材料制品 茅草及其他编结材料制品;

;

;

;

篮筐及柳条编结品 篮筐及柳条编结品 篮筐及柳条编结品 篮筐及柳条编结品 Madeira, carv?o vegetal e obras de madeira;

corti?a e suas obras;

obras de espartaria ou de cestaria 本章所称 强化木 是指经过化学或物理方法处理的木材(如将层木黏在一起,其处理应超出一般黏合需要),从而增加 密度或硬度,并改善其机械强度、抗化学或抗电能力.

299 b) c) d) e) f) g) h) ij) k) l) m) n) o) p) q) r) 2. 3. 4. 5. 6. 1. a) b) c) d) e) f) g) h) ij) k) l) m) n) o) p) Goods of Section XVI or Section XVII (for example, machine parts, cases, covers, cabinets for machines and apparatus and wheelwrights'

wares);

Goods of Section XVIII (for example, clock cases and musical instruments and parts thereof);

Articles of Chapter

95 (for example, toys, games, sports requisites);

Articles of Chapter

94 (for example, furniture, lamps and lighting fittings, prefabricated buildings);

Parts of firearms (heading 93.05);

os objectos do Capítulo

97 (por exemplo, objectos de arte). os artefactos do Capítulo

66 (por exemplo, guarda-chuvas, bengalas e suas partes);

as obras do Capítulo 46;

os cal?ados ou suas partes do Capítulo 64;

as partes de armas (posi??o 93.05);

os artigos da Sec??o XVI ou da Sec??o XVII (por exemplo, pe?as mec?nicas, estojos, invólucros, móveis para máquinas e aparelhos, pe?as para carros);

o bambu ou outras matérias de natureza lenhosa das espécies utilizadas principalmente em cestaria ou espartaria, em bruto, mesmo fendidos, serrados longitudinalmente ou cortados em comprimentos determinados (posi??o 14.01);

as bijutarias da posi??o 71.17;

Goods of heading 68.08;

Para aplica??o das posi??es 44.14 a 44.21, os artefactos fabricados de painéis de partículas ou painéis semelhantes, de painéis de fibras, de madeira estratificada ou de madeira densificada, s?o equiparados aos artefactos correspondentes de madeira. a madeira, em lascas, em aparas, moída ou pulverizada, das espécies utilizadas principalmente em tinturaria ou curtimenta (posi??o 14.04);

os artigos da Sec??o XVIII (por exemplo, caixas de relógios e instrumentos musicais e suas partes);

os carv?es activados (posi??o 38.02);

os artefactos do Capítulo

96 (por exemplo, cachimbos e suas partes, bot?es, lápis, e monopés, bipés, tripés e artigos semelhantes), excepto cabos e arma??es, de madeira, para artigos da posi??o 96.03;

ou as obras da posi??o 68.08;

os artefactos da posi??o 42.02;

os artefactos do Capítulo

94 (por exemplo, móveis, aparelhos de ilumina??o, constru??es pré-fabricadas);

os artefactos do Capítulo

95 (por exemplo, brinquedos, jogos, material de desporto);

Notes Wood, in chips, in shavings, crushed, ground or powdered, of a kind used primarily in perfumery, in pharmacy, or for insecticidal, fungicidal or similar purposes (heading 12.11);

Articles of heading 42.02;

Imitation jewellery of heading 71.17;

Wood, in chips, in shavings, ground or powdered, of a kind used primarily in dyeing or in tanning (heading 14.04);

Activated charcoal (heading 38.02);

Bamboos or other materials of a woody nature of a kind used primarily for plaiting, in the rough, whether or not split, sawn lengthwise or cut to length (heading 14.01);

Goods of Chapter

66 (for example, umbrellas and walking-sticks and parts thereof);

Goods of Chapter 46;

Footwear or parts thereof of Chapter 64;

Os artefactos das posi??es 44.10, 44.11 ou 44.12 podem ser trabalhados, de forma a obterem-se os perfis da posi??o 44.09, arqueados, ondulados, perfurados, cortados ou obtidos com formas diferentes da quadrada ou rectangular ou ainda submetidos a qualquer outra opera??o, desde que esta n?o lhes confira o carácter de artefactos de outras posi??es. A posi??o 44.17 n?o inclui as ferramentas cuja l?mina, gume, superfície operante ou qualquer outra parte operante seja constituída por uma das matérias mencionadas na Nota

1 do Capítulo 82. Ressalvada a Nota

1 acima e salvo disposi??es em contrário, o termo madeira , num texto de posi??o do presente Capítulo, aplica-se também ao bambu e a outras matérias de natureza lenhosa. This Chapter does not cover : Na acep??o do presente Capítulo, considera-se madeira densificada a madeira maci?a ou constituída por chapas ou placas, que tenha sofrido um tratamento químico ou físico (relativamente à madeira constituída por chapas ou placas, esse tratamento deve ser mais intenso que o necessário para assegurar a coes?o) de forma a provocar um aumento sensível da densidade ou da dureza, bem como uma maior resistência aos efeitos mec?nicos, químicos ou eléctricos.

300 q) r) 2. 3. 4. 5. 6. 1. 1. 1.

4401 - - -

11 00 kg --

12 00 kg -- De coníferas De n?o coníferas 薪薪薪薪柴柴柴柴,,

,,

成成成成圆圆圆圆木木木木段段段段、、、、块块块块、、、、细细细细枝枝枝枝、 、 、 、柴柴柴柴把 把........

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题