编辑: ok2015 2019-09-11
1 DP-200-4-CN WATER-COOLED CONDENSERS WASSERGEK?HLTE VERFL?SSIGER

2 DP-200-4-CN Water-cooled Shell and Tube Condensers and Discharge Gas Desuperheaters Design safety Approval according to the EC Pressure Equipment Directive 97/23/EC Design features ? Heat-exchanger tubes: made of Cu or Cu-Ni (seawater resistant design) with newly developed tube geometry and low-fouling pro?le on the coolant side ? Heat-exchanger tubes are brazed into punched plates, thus ensuring high safety with respect to leaks ? Shell and punched plates are made of boiler plate P

265 GH ? End cover: C detachable, permits mechanical cleaning of the pipes C connecting and baf?e side are interchangeable C coolant drain from K573H(B) on C additional venting plug from K3803T(B) on ? Punched plates are plastic coated ? Connections of the coolant: pipe thread or ?ange ? Sight glass with re?ection grooves as standard ? Fastening brackets C Bottom: receiver with code letter N C Bottom and top: receiver with code letter H (for ?tting single compressors) and T (for single and tandem compressors) ? Refrigerant connections C refrigerant inlet: Rotalock adapter/ braze bushing with ?ange from K1053H(B) C refrigerant outlet: shut-off valve C connection for alternative refrigerant outlet special design from type K1053H on standard from type K123HB on ? Pressure relief valve connection with Rotalock C internal thread

3 /8 -18 NPTF C external thread

1 1 /4 -12 UNF ? Suitable for (H)CFC/ HFC refrigerants (refrigerants with a temperature glide >

2 K upon request) ? Maximum allowable pressure / allowable temperature C refrigerant side:

33 bar / -10°C to 120°C C side of the coolant:

10 bar / -10°C (with anti-freeze agent) to 95°C ? Holding charge Shell and tube condensers with refriger- ant outlet facing down can also be used as discharge gas desuperheaters: K1053H .

. K4803T &

K123HB .. K4803TB with mounted connection for alternative refrigerant outlet. 壳管式水冷冷凝器 经EC压力容器规范97/23/EC认可 设计特点 ? 换热管 铜或铜镍合金(防海水型),管表 面为新型设计,载冷剂侧污垢不易 形成 ? 换热管焊接到管板上,确保了安 全,防止泄漏 ? 壳和管板的材料均为锅炉钢板 P265GH ? 端盖: - 可拆装,允许机械式清洁管路 - 接管侧及折流侧可更换 - 从K573H(B)起,带载冷剂排污堵 - 从K3803T(B)起,带附加排污堵 ? 管板带塑料涂层 ? 载冷剂管路连接: 螺纹或法兰连接 ? 带环状影响纹的视镜为标准配置 ? 固定支架 - 底部: 冷凝器型号中用 N 表示 - 底部和上部: 冷凝器型号中用 H 表示(安 装单体压缩机).带字母 T 用于安装单体和对接压缩机 ? 制冷剂侧管路连接 - 制冷剂进口: 旋转锁母接头/带 法兰焊接套管从K1053H(B)开始 - 制冷剂出口:截止阀 - 第二制冷剂出口从K1053H起为特 殊配置,从K123HB起为标准配 置?带旋转锁母的安全阀接口 - 内螺纹

3 /8 -18 NPTF - 外螺纹

1 1 /4 -12 UNF ? 适用于(H)CFC/HFC制冷剂(制冷剂 的温度滑移值大于2K时按需提供) ? 最大运行压力/运行温度 - 制冷剂侧:

33 bar / -10°C 到120°C - 冷却水侧:

10 bar / -10°C (带防冻剂)到95°C ? 带保护气体 带有朝下的制冷剂出口的壳管式冷凝 器也可用于排气降温器: K1053H .. K4803T &

K123HB .. K4803TB 可以安装第二制冷剂出口. Wassergekühlte Bündelrohr-Ver?üssiger und Druckgas-Enthitzer Die sicherheitstechnische Ausführung Abnahme entsprechend der EG-Druck- ger?terichtlinie 97/23/EG Konstruktions-Merkmale ? W?rmeübertrager-Rohre: aus Cu bzw. Cu-Ni (Seewasser best?ndige Ausführung) mit neu entwickelter Rohrgeometrie und Low Fouling - Pro?l auf der Kühlmedium-Seite ? W?rmeübertrager-Rohre sind in Loch- scheiben eingel?tet, dadurch hohe Sicherheit in Bezug auf Dichtheit ? Mantelrohr und Lochscheiben aus Kesselblech P

265 GH ? Umlenkdeckel: C abnehmbar, erm?glicht mecha- nische Reinigung der Rohre C Anschluss- und Umlenkseite tauschbar C Kühlmedium-Ablass ab K573H(B) C Zus?tzlicher Entlüftungsstopfen ab K3803T(B) ? Lochscheiben Kunststoff beschichtet ? Kühlmedium-Anschlüsse: Rohrgewin- de bzw. Flansch ? Schauglas mit Re?exionsrillen serienm??ig ? Befestigungswinkel C unten: Beh?lter mit Kennbuchstaben N C unten und oben: Beh?lter mit Kennbuchstaben H (für Montage von Einzel-Verdich- tern) und T (für Einzel- und Tandem-Verdichter) ? K?ltemittel-Anschlüsse C K?ltemittel-Eintritt: Rotalock-Adapter/ L?tbuchse mit Flansch ab K1053H(B) C K?ltemittel-Austritt: Absperrventil C Anschluss für alternativen K?lte- mittel-Austritt ab Typ K1053H als Sonder-Ausführung standardm??ig ab Typ K123HB ? Rotalock-Anschluss für Druckent- lastungs-Ventil C Innengewinde

3 /8 -18 NPTF C Au?engewinde

1 1 /4 -12 UNF ? geeignet für (H)FCKW / HFKW- K?lte- mittel(K?ltemittel mit einem Temper- aturgleit >

2 K auf Anfrage) ? Maximal zul?ssiger Druck / zul?ssige Temperatur C K?ltemittel-Seite:

33 bar / -10°C bis 120°C C Kühlmedium-Seite:

10 bar / -10°C (mit Frostschutzmittel) bis 95°C ? Schutzgas-Füllung Bündelrohr-Ver?üssiger mit K?ltemittel- Austritt nach unten k?nnen auch als Druckgas-Enthitzer eingesetzt werden: K1053H .. K4803T &

K123HB .. K4803TB mit montiertem Anschluss für alterna- tiven K?ltemittel-Austritt.

3 DP-200-4-CN Special versions ? Seawater resistant design: C Cu-Ni tube, plastic coated end covers ? Plastic coated end covers for the standard version with Cu tubes ? Fixing rails or ?xing plates (e.g. for compressor mounting) ? Adaptor for pressure relief valve connection for all models ? Threaded ?ange or weld neck ?ange ? Refrigerant inlet and outlet with various adaptor and valve combinations ? Approval in accordance with foreign regulations and various approval bodies (e.g. Bureau Veritas, German Lloyd, Lloyd'

s Register of Shipping) Extent of delivery / accessories ? See Price List for standard equipment and accessories ? 4-pass design corresponds to standard version Performance data The published condenser performances are based on measured values with a discharge gas temperature of 90°C and a fouling factor on the coolant side of r=0,4x10-4 m2 K/W. Sonder-Ausführungen ? Seewasser best?ndige Ausführung: C Cu-Ni-Rohr, Umlenkdeckel Kunst- stoff beschichtet ? Umlenkdeckel Kunststoff beschichtet für Standard-Ausführung mit Cu-Rohren ? Befestigungs-Schienen oder Befestigungs-Platten (z.B. für Verdichter-Aufbau) ? Adapter zum Anschluss des Druck- entlastungs-Ventils für alle Modelle ? Gewinde- bzw. Vorschwei?-Flansche ? K?ltemittel- Ein- und Austritt mit ver- schiedenen Adapter- und Ventil- Kombinationen ? Abnahme entsprechend ausl?ndi- scher Vorschriften und diversen Abnahmegesellschaften (z.B. Bureau Veritas, Germanischer Lloyd, Lloyd'

s Register of Shipping) Lieferumfang / Zubeh?r ? Lieferumfang und Zubeh?r siehe Preisliste ? 4-Pass-Ausführung entspricht Standard-Version Leistungsangaben Die angegebenen Ver?üssiger-Leistun- gen basieren auf Messwerten bei einer Druckgastemperatur von 90°C und einem Kühlmedium seitigen Versch- mutzungsfaktor r=0,4x10-4 m2 K/W. Erl?uterung der Typenbezeichnung Beispiel K = Ver?üssiger Kennziffer Befestigungswinkel N = unten H = unten und oben für Einzelverdichter- Aufbau (Halbhermetik) T = unten und oben für Einzel- und TD-Verdichter-Aufbau Seewasser best?ndige Ausführung Anzahl der Kühlmedium-Durchg?nge (P?sse) Explanation of model designation Example K = Condenser Index Fastening Bracket N = bottom H = bottom and top for single compres- sor assembly (semi-hermetic) T = bottom and top for assembly of single and tandem compressor Seawater resistant design Number of coolant passes 型号说明 例如 冷凝器 规格索引 固定支架 N = 在下面 H = 在下面和上面,适用于单体压 缩机(半封闭) T = 在下面和上面,适用于单体压 缩机和对接压缩机 防海水型 载冷剂侧流程数 K

1 0

5 3 H B -

4 特殊型式 ? 防海水型设计: - 铜_ 镍合金管,端盖带塑料涂层 ? 标准型用铜管,端盖带塑料涂层 ? 安装轨或安装板(例如为安装压缩机) ? 所有型号可配安全阀接头 ? 带螺纹法兰或焊接法兰 ? 制冷剂进出口带不同接头及不同的 阀连接 ? 满足外国规定及不同认证体系(如 德国Veritas局认证,皇家船用登记 规范) 发货范围及附件 ? 标准设备及附件的价格见价格表 ? 4流程为标准设计 性能参数 公布的冷凝器的运行参数基于排气温 度90℃载冷剂侧污垢系数 r=0.4x10-4 m2 K/W. K

1 0

5 3 H B -

4 K

1 0

5 3 H B -

4 K

1 0

5 3 H B -

4 K

1 0

5 3 H B -

4 K

1 0

5 3 H B -

4 K

1 0

5 3 H B -

4 K

1 0

5 3 H B -

4 K

1 0

5 3 H B -

4 K

1 0

5 3 H B -

4 K

1 0

5 3 H B -

4 K

1 0

5 3 H B -

4 K

1 0

5 3 H B -

4 K

1 0

5 3 H B -

4 K

1 0

5 3 H B -

4 4 DP-200-4-CN B A B A B A 特别注意事项 ? 冷凝器必须经过严密的设计,要满 足如融霜结束后等各种条件的负荷 要求(核算需要的最高蒸发温度时 的负荷). 冷凝器的选型 可按如下方法选型: ? 第5页参数表中,数值为te =15K和10 K时的额定负荷. te 为冷凝温度与载冷剂进口的温 度差. ? 比泽尔选型软件―适用于不同的运 行工况,此软件可向比泽尔公司 索取或在http://www.bitzer.de下载 Special notes ? The condenser must be designed so that there is suf?cient capacity reser- ve for pull down conditions or after defrost periods (check calculation required at maximum evaporation temperature). Condenser selection The suitable condenser type can be selected according to the following methods ? Performance table C rated capacity at Δte

15 K and

10 K C (page 5) ? BITZER software C for variable ope- rating conditions C upon request or for download (http://www.bitzer.de) Besondere Hinweise ? Insbesondere bei Tiefkühl-Anlagen den Ver?üssiger so auslegen, dass auch für Abkühlvorg?nge bzw. nach Abtauperioden genügend Leistungs- reserve vorhanden ist (Kontrollrech- nung bei h?chster Verdampfungs- temperatur erforderlich). Ver?üssiger-Auswahl Der passende Ver?üssigertyp kann nach folgenden Methoden ausgew?hlt werden: ? Leistungstabelle C Nennleistung bei Δte

15 K und

10 K C (Seite 5) ? BITZER-Software C für variable Betriebs-Bedingungen C auf Anfor- derung oder zum Download (http://www.bitzer.de) Ver?üssiger-Auslegung Berechnung der Ver?üssigerleis- tung Q Zur Ver?üssiger-Auswahl ist es zun?chst erforderlich, die Ver?üssi- gungs-Leistung Q zu ermitteln. Die am Ver?üssiger abzuführende Leistung kann auf zwei unterschiedliche Arten berechnet werden: Ver?üssiger-Leistung als Summe von K?lteleistung und Leistungs- Aufnahme Bei diesen Verfahren werden K?lteleis- tung und Leistungsaufnahme des Ver- dichters addiert (bzw. der Verdichter bei Verbundanlagen). Die Leistungs- daten k?nnen den Verdichter-Prospe- kten oder der Software entnommen werden. ?berschl?gige Berechnung mittels Faktoren Für übliche Auslegungen kann auch eine vereinfachte Methode angewendet werden. Zur Ermittlung der Ver?üssi- gungs-Leistung wird dazu die K?ltel- eistung des Verdichters mit dem Faktor aus nachstehendem Diagramm multi- pliziert. Condenser selection Calculation of the condenser capacity Q For condenser selection, it is ?rst necessary to determine the condenser capacity Q. The power to be dissipated in the condenser can be calculated in two different ways: Condenser capacity as a total of refrigerating capacity and power input With this method, the refrigerating capacity and power input........

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题