编辑: yyy888555 2018-09-23

Cooperatives Law /31 Circular of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs on launching leisure agriculture and rural tourism update action /35 Circular of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs on implementing rural employment and entrepreneurship promotion actions /37 Circular of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs on printing and distributing the Implementation Plan for

2018 National Special Campaign of Cracking down on Counterfeit Agricultural Inputs /40 Circular of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs on expanding pilot sites of quarantine in aquatic fry and seeds producing areas /43 Joint circular of the General Offices of the Department of Organization of the CPC Central Committee and the Ministry of Agriculture and Rural Affairs on issuing

2018 demonstration and training programs for leading rural residents with practical skills and college graduates as village officials /44 Circular of the General Office of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs on printing and distributing the

2018 Action Plan for Extending Major Techniques to Promote Agricultural Mechanization in all Processes and Aspects /47 Circular of the General Office of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs on promoting grassland tourism /50 Circular of the General Office of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs on launching pilot program of cutting use of veterinary antibacterial drugs /51 Announcements Announcement No.5 of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs of the People'

s Republic of China /54 Announcement No.6 of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs of the People'

s Republic of China /54 Announcement No.9 of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs of the People'

s Republic of China /55 Announcement No.12 of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs of the People'

s Republic of China /56 Announcement No.13 of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs of the People'

s Republic of China /56 Announcement No.18 of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs of the People'

s Republic of China /57 Announcement No.21 of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs of the People'

s Republic of China /57 Announcement No.22 of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs of the People'

s Republic of China /60 Notification of the General Office of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs on results of random check of silkworm eggs quality in spring

2018 /60 Notification of the General Office of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs on results of investigation and disposal of water-shot beef case of several slaughter houses in Dongguan of Guangdong Province /62 Notification of the General Office of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs on fisheries surveillance statistics in

2017 /63

4 关于印发《中央直属垦区 部省双重领导、? 以省为主 管理暂行办法》的通知 农垦发 〔2018〕 1号 黑龙江省、 广东省机构编制委员会办公室、 发展和改革委员会、 财政厅、 人力资源和社会保障厅、 国土资源 厅、 农垦总局等部门, 农业农村部等部门有关司局: 按照 《中共中央国务院关于进一步推进农垦改革发展的意见》 中 完善中央直属垦区现行 '

部省双重 领导、 以省为主'

的管理体制, 制定管理办法 的要求, 为明确中央部门和垦区所在省的管理职责, 完善中 央和地方共同支持中央直属垦区加快改革发展的工作机制, 加快推进垦区集团化、 农场企业化改革, 培 育具有国际竞争力的现代农业企业集团, 农业农村部、 中央机构编制委员会办公室、 国家发展和改革委员 会、 财政部、 人力资源和社会保障部、 自然资源部、 黑龙江省政府、 广东省政府共同制定了 《中央直属垦区 部省双重领导、 以省为主 管理暂行办法》 . 经国务院领导同志同意, 现予印发, 自印发之日起施行. 农业农村部? 中央机构编制委员会办公室 ? 国家发展和改革委员会? 财政部? 人力资源和社会保障部? 自然资源部 黑龙江省人民政府? 广东省人民政府 2018年4月3日 中央直属垦区 部省双重领导、以省为主 管理暂行办法 第一条? 根据《中共中央国务院关于进一步 推进农垦改革发展的意见》有关要求, 为完善中 央直属垦区 部省双重领导、 以省为主 的管理体 制, 突出以省为主的职责, 突出垦区集团化、 农场 企业化的改革主线, 努力把中央直属垦区建设成 为具有国际竞争力的现代农业企业集团, 制定本 办法. 第二条? 本办法所称中央直属垦区是指黑龙 江垦区和广东垦区, 以下简称 垦区 . 第三条? 本办法所称中央直属垦区 部省双 重领导、 以省为主 管理体制是指对垦区的管理 由垦区所在省负第一责任, 国家有关部门负责加 大政策支持、 加强服务力度的制度安排. 垦区所 在省负责垦区党的建设、 领导班子建设、 干部队伍 建设和改革发展稳定各项工作, 国家有关部门按 照职责安排垦区中央财政预算投入、 中央预算内 投资(即中央基建投资)等, 垦区主要领导干部任 免、 管理机构设置及人员编制、 重大体制改革、 资 产处置等事项, 按照职责分工, 征求国家有关部门 意见. 第四条? 垦区所在省全面负责组织推进垦 区改革方案的制定和实施. 垦区省级管理体制变 动, 重大发展战略调整和重大资产重组, 事先征 求农业农村部、 国家发展改革委、 财政部意见;

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题