编辑: xiaoshou 2013-02-27

2 C Visitor'

s Visa/Permit Application 访问签证/许可证申请表 Section A Principal applicant'

s personal details 主申请人个人信息 All principal applicants must complete this section. 所有主申请人必须完成此项内容. Attach one passport-size photograph of yourself here. The photograph must be less than six months old. Write your full name on the back of the photograph. 请在此附上你最近六个月内拍摄的护照照片一张, 并在照片背面注明姓名. Name as shown in passport 护照上的姓名 Family/last name 姓 Given/first name(s) 名 Preferred title Mr? Mrs? Ms? Miss? Dr? other (please specify) 选用的称谓 先生 夫人 女士 小姐 博士 其他(请注明) Other names you are known by or have ever been known by 曾用名 For more information about this question, see '

Completing Sections A, C, and D: Personal details'

in the Visitor'

s Visa/Permit Guide. 关于此问题,请参考中的 填写A,C,D部分 . Your name in ethnic script 请用你的本国文字书写你的姓名 For more information about this question, see '

Completing Sections A, C, and D: Personal details'

in the Visitor'

s Visa/Permit Guide. 关于此问题,请参考中的 填写A,C,D部分 . Gender 性别 Male 男Female 女 Date of birth 出生日期 (日月年) Town/city of birth 出生城/镇 Country of birth 出生国家 Passport details 护照内容 Number 号码 Country 国家 Expiry date 有效期(日月年) For more information about this question, see '

Completing Sections A, C, and D: Personal details'

in the Visitor'

s Visa/Permit Guide. 关于此问题,请参考中的 填写A,C,D部分 . Country of citizenship 国籍 Other citizenships you hold 目前持有的其他国籍 Partnership status Married/in civil union Never married/never in civil union Partner 婚姻状况 已婚/民事结合 未婚/从未民事结合 同居关系 Separated Engaged Widowed Divorced 分居 订婚 鳏寡 离婚 For more information about this question, see '

Completing Sections A, C, and D: Personal details'

in the Visitor'

s Visa/Permit Guide. 关于此问题,请参考中的 填写A,C,D部分 . Are you applying for a visa/permit on the basis of a partnership? Yes No 你是否基于配偶关系申请签证/许可证? 是 否4.5cm 3.5cm A1 A2 A3 A4 A5 A7 A8 A9 A10 A11 A6 Visitor'

s Visa/Permit Application 访问签证/许可证申请表 C 3? Section B Contact details 联系方式 All principal applicants must complete this section. 所有主申请人必须完成此项内容. Your residential address and telephone number in your home country 你在本国(中国)的住址和电话号码 Address 住址 Telephone (daytime) 电话(白天) Telephone (evening) 电话(夜晚) Fax 传真 Email 电子邮件 Your New Zealand residential address and telephone number (if you are already in New Zealand) 你在新西兰的住址和电话号码(如你已在新西兰境内) Address 住址 Telephone (daytime) 电话(白天) Telephone (evening) 电话(夜晚) Fax 传真 Email 电子邮件 Name and address for communication about this application 关于此申请你希望使用的联系人姓名及地址(请用中文填写) Same as address at B1 , or Same as address at B2 , or Other 地址同B1, 或 地址同B2, 或 其它 Family/last name 姓 Given/first name(s) 名 Company name (if applicable) and address 公司名称(如适用)及地址 Telephone (daytime) 电话(白天) Telephone (evening) 电话(夜晚) Fax 传真 Email 电子邮件 Do you authorise the person stated at B3 to act on your behalf? Yes 是 No 否 如果你在B3中提供的是代理人的信息,你是否已向其授权代表你行事? Have you received immigration advice on this applicati........

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题