编辑: 丶蓶一 2019-10-06
文言文训练二答案 1.

A 冒:迎着. 2.D ①②均为与夏人交战的情况,⑤为平定饥民之乱. 3.C 郭不同意这一做法 不正确,原文 利所鞫不同 意为 利州知州郭浩所审问的情况与吴d所举劾的情况不一样 . 4.解析: (1)虑:担忧.乘间:乘机.盗边:侵犯边境.设备:设置防备.(2)招辑:召集.规置:规划安排. 答案: (1)我在任时就听说警事,担忧夏人一定会乘机侵犯边境,希望挑选将领设防.(译出大意给2分;

虑 盗边 设备 三处,每译对一处给1分.) (2)郭浩召集逃亡流落在外的人,开辟耕地,将自己的规划安排发布各地.(译出大意给3分;

招辑 规置 两处,每译对一处给1分.) [参考译文] 郭浩字充道,是德顺军陇干人.徽宗时,郭浩曾经率领一百名骑兵抵达灵州城下,西夏人用一千骑兵追击他们,郭浩亲手斩杀两个骑兵,带着他们的首级回来了.郭浩跟随种师道进军,修筑了葺平砦,敌人占据并堵塞了水源,想以此渴死宋军,郭浩率领数百精锐骑兵夺回了水源.敌人攻打石尖山,郭浩迎着敌阵冲上前去,被飞箭射中左胁,他发怒没有拔箭,奋力大喊,擒获了贼人才停下来;

各军都紧随他奋力杀敌,敌人逃跑了,他从此出了名.多次升迁后,郭浩任中州刺史.钦宗即位后,由于种师道推荐,被皇上召见应对,他上奏说: 金军在外风餐露宿,日久思归.请求朝廷派给我轻装军队抄小路直奔滑台,等他们渡河渡到一半之时,就可以进攻他们了. 适逢是和是战意见不一,他的建议未被采用.皇帝询问西部战事,郭浩说: 我在任时就听到警报,担心夏人一定会乘机侵犯边境,希望挑将领设防. 不久西夏果然进攻泾原路,攻取了西安州、怀德军.绍圣年间开辟的土地,又都失去了.建炎元年,郭浩任原州知州.建炎二年,金军攻取长安,泾州守臣夏大节弃城逃跑了,郡里的人也投降了.郭浩恰好半夜到了郡中,所率领的仅有二百人,抓获一个金兵不杀,就让他回去,说: 替我告诉你们将军,我是郭浩,想要交战就让他来和我决战. 金人于是退军离去了.绍兴元年,金人攻破饶风岭,偷袭梁州、洋州,攻入凤州,进攻和尚原.郭浩和吴U前去救援,斩杀俘获敌人上万人.郭浩升任州观察使,又调任兴元府知府.饥饿的百姓聚集在米仓山作乱,郭浩讨伐平定了他们.又调任利州知州.金军用十几万步兵骑兵攻破了和尚原,又向前窥视川口,杀到金平,郭浩和吴d大败金军.吴d举劾本路提点刑狱宋万年暗中通敌,郭浩审问的结果与之不同,因此吴d和郭浩感情不和,朝廷于是调郭浩任金州知州兼永兴军路经略使.金州极度破败,没多少人口,郭浩召集逃亡流落在外的人,开辟耕地,将自己的规划安排发布各地.其他军队因为军需匮乏急迫而仰赖朝廷供给,只有郭浩积有余钱十万缗,用来资助户部,朝廷因此嘉勉他,此后他的一切奏请都可以直达朝廷.绍兴九年,郭浩改任金州、洋州、房州节制.绍兴十四年,皇帝召见他,授予他检校少保.绍兴十五年,郭浩去世,享年五十九岁. 5.A 躬:亲自. 6.B A项,连词,表并列;

连词,表修饰.B项,都是介词, 替 的意思.C项,介词,用;

介词,因.D项,介词,于,当 在 讲;

介词,于,当 比 讲. 7.A 注意题干中的 直接 二字.②是世人的称赞,⑥是明帝的评说,这些都是间接评价. 8.C 提拔他们不是阴兴的请求,阴兴只是说他们二人 经行明深,逾于公卿 . 9.解析: (1)句要准确翻译出 幸 见 的意思,不要将 清宫 亲信 误认为是双音节词.(2)注意 嘉 夺 的意思.(3)注意 中 听 的意思和使动词的翻译.另外,还要注意各译句的简洁通顺. 答案: (1)光武帝亲临的地方,(阴兴)总是事先进入清理(或 清查 )宫室,很受亲近信任. (2)光武帝称许阴兴谦让,没有改变他的心愿. (3)最真挚的语言发自肺腑(或 内心 ),使左右的人都感动了(或 感动了身边的人 ),光武帝就答应(或 听从 )了他. [参考译文] 阴兴,字君陵,光武帝阴皇后的同母弟弟.建武二年,做黄门侍郎,他率领武骑,随光武帝征战,平定许多地方.阴兴每次跟随光武帝出入,时常亲自手持伞盖,遮蔽风雨,脚踩泥泞,率先到达约好的门前等待.凡光武帝亲临的地方,他总是事先进入清理宫殿,很受亲近信任.他和同郡的张宗、上谷的鲜于裒关系不好,但知道他们有才能,还是称道他们的长处,推荐他们担任官职;

友人张汜、杜禽跟他很要好,但他认为二人华而不实,只是私下送给他们钱财,始终不予推荐.因此世人都赞扬他忠心公平. 建武九年,改任侍中,被赐封关内侯的爵位.光武帝后来召请阴兴,准备封赏他,把印绶都摆在面前了,阴兴坚决不接受,说: 我没有率先登城攻陷敌阵的功劳,而一家数人都蒙恩受封,实在是享受的恩典太多了.我蒙皇上和贵人的深恩,已经极其富贵,不能再加了,我诚恳地请求不要再加封. 光武帝称许他的谦让,就没有改变他的心愿(而封赏他).阴贵人问他什么原因,他说: 您没有读过书吗?(您应该知道)'

亢龙有悔'

吧,外戚之家苦于自己不知进退,嫁女就要配侯王,娶妇就盼着得公主,我心里实在不安.富贵总有个头,人应当知足,夸耀富贵奢华更为舆论所讥讽. 阴贵人对这番话深有感触,自觉地克制自己,始终不替家族亲友求官求爵.建武十九年,拜任卫尉,并辅导皇太子.建武二十年夏季,光武帝风眩病很重,皇后就任用阴兴做侍中,在云台的广室里接受光武帝临终嘱托.幸好光武帝病好了,召见阴兴,想让他代替吴汉任大司马.阴兴叩头流涕,坚决辞让说: 我不敢爱惜生命,实在是害怕损害了您的圣德,不敢随便冒领高位. 最真挚的语言发自肺腑,使身边的人都感动了,光武帝就听从了他. 建武二十三年,阴兴去世,时年三十九岁.阴兴和堂兄阴嵩平时关系不好,但是敬重阴嵩的严肃有威.阴兴病重了,光武帝亲自看望,向他问及政事以及群臣胜任与否.阴兴叩头回答说: 我愚笨,不足以知道这一切.不过我看议郎席广、谒者阴嵩二人都有高深的学识修养,超过了公卿. 阴兴死后,光武帝回想他的话,就提拔席广为光禄勋,阴嵩为中郎将.阴嵩监领羽林军十余年,以谨慎周备受到器重.明帝即位,任命他为长乐卫尉,后改任执金吾. 明帝永平元年下诏书说: 已故侍中卫尉关内侯阴兴,掌管率领禁军,随先帝平定天下,凭军功应该光荣地受到封爵奖赏,同时各位舅父也应按成例蒙受恩泽,(但)都让阴兴推让了,(他们都)安居于街巷之中.他曾辅导过我,有周昌般的正直;

他在家仁孝,也具备曾、闵等人的品行.不幸早年去世,朕十分伤心痛惜.贤士的子孙,应给予优厚的待遇.现在决定封阴兴的儿子阴庆为阳侯,阴庆的弟弟阴博为氵隐强侯. 阴庆去世,儿子阴琴继承爵位.阴琴去世,儿子阴万全继承爵位.阴万全去世,儿子阴桂继承爵位. 10.C 敛:聚拢,收敛. 11.D ①写何灌亲自划定边界,阻止辽人来取水;

④写何灌向朝廷请示用运费就近买米.据此两项用排除法即可选出正确答案. 12.D 何灌阻止溃退未成 错误,应为 何灌也望风溃退 . 13.解析: (1)句的要点是实词 中 劳 以及虚词 之 .(2)句应注意补出省略的兼语 之 . 答案: (1)整理弓箭再次射中靶心,观看的人赞叹,皇上亲自赐酒犒劳他. (2)何灌来到,请求入见,皇上不允许,而命令他把守西部边角. [参考译文] 何灌,字仲源,宋朝开封祥符年间人.武科选举登第,任河东从事.经略使韩缜对他说: 你真是个奇才,将来总有一天会坐上我今天的位子. 后来担任府州、火山军巡检.辽国人常越境来取泉水,何灌亲自告诫并画了界线,阻止他们前来,辽人愤怒而发兵来犯.何灌朝着山崖向上射箭,每射必中山石,有时射中崖石,箭头都陷入崖石中,敌人都吃惊地把他当成是神人,悄悄地退却逃走.三十年后契丹萧太师与何灌相遇,谈起以往的这件事,说起何巡检神奇的箭法,何灌说: 就是我啊. 萧太师惊惧地起身敬拜.何........

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题