编辑: GXB156399820 2018-12-25
《德育课本》二集第四册 耻篇

一、【邱妻舍生】 邱子之妻.

以夫不义.蒙耻偷生.宁死无愧. 【原文】 周戎灭盖.邱子殉君自杀.人救之.不得死.既归.妻曰.国灭君死.子何独生.邱子曰.吾非爱身.恐犯戎令.诛及妻子耳.妻曰.妻子、私爱也.事君、公义也.今子以妻妾之故.失人臣之节.无事君之礼.偷生苟活.妾犹耻之.况于子乎.吾不能与子蒙耻而生焉.遂自杀. 吕坤曰.慷慨杀身.此烈丈夫所难.邱子之妻.责夫不死.而自杀以先之.岂不烈哉.嗟夫.一死之轻.将何不轻.士君子既不能以义轻身.而又弃义为此身计.何颜读此传哉. 【白话解释】 周朝时候.戎人灭了盖国.有个邱子跟了君上自杀.人家把他救了下来.所以没有死.回到了家里以后.他的妻子说.国家已经亡了.君上已经死了.你为什么独自活着在世上呢.邱子说.我不是为了爱惜自己的身子.恐怕自杀了.犯了戎人的命令.以致连累着妻子呵.他的妻子说.妻和子、都是私爱.事奉君上、却是公义.现在你为了妻妾的缘故.失去了做人家臣子的大节.没有了事奉君上的礼体.这样偷生苟且的活在世界上.我做妇人的还觉得羞耻得很.况且你是一个堂堂的男子呢.我不能够同你蒙着羞耻、活在世上.就自己杀死了.

二、【惠妻疑渎】 柳下惠妻.恐其近耻.无乃渎乎.以问夫子. 【原文】 周鲁展禽、居柳下.仕鲁.三黜不去.妻曰.无乃渎乎.君子有二耻.国无道而贵.耻也.国有道而贱.耻也.今当乱世.三黜不去.亦近耻乎.禽曰.悠悠之民.将陷于害.吾能已乎.且彼为彼.我为我.虽裸裎焉能浼我.及卒.妻诔之曰.夫子之谥.宜为惠兮.门人从之. 吕坤谓士君子之行.孚朝着易.孚闺门难.妇人于夫.知其内行易.知其外行难.柳下夫妇.可谓两贤矣.丈夫平生.不为妇人所知.其人品可概见.相与终身.而不知夫子为何如人.其妇人亦可知矣. 【白话解释】 周朝时候.鲁国里有一个姓展名叫禽的人.住在柳下地方.在鲁国里做官.被贬了三次.仍旧不去.他的妻子说.这个未免太慢易了吗.我晓得君子人的羞耻有两种.国家无道.可是贵显算羞耻.国家有道.可是贫贱也算羞耻.现在逢到乱世的时候.被贬了三次.还不走.未免也近于羞耻吗.展禽说.向来很闲暇的百姓们.现在将要统统受着陷害.我难道可以不管吗.并且他是他.我是我.就是赤着体、倮着身子在我的旁边.那里能够陷我呢.到得展禽死了以后.他的妻子累列了展禽生前的德行称说道.夫子的谥法是应当叫做惠的呵.展禽的门弟子就都依从了、用那惠字来做他的谥法.所以后人把展禽叫做柳下惠.

三、【莱妻羞伍】 老莱子妻.不容再虑.夫欲为官.投畚而去. 【原文】 周楚老莱子、逃世.楚王亲造门.请其守政.莱诺.王去.其妻戴畚挟薪归.曰、何车迹之多也.莱曰.楚王使我守政.已许之矣.妻曰.食人酒肉.受人官禄.为人所制也.投其畚而去.莱曰.子还.容再虑.妻行不顾.至江南止.莱乃随其妻而居焉. 男子志在四方.仕隐均无不可.乃以楚王之尊.亲造老莱之门.请其守政.莱许之.亦常情耳.而其妻羞与为伍.投畚而去.毅然不顾.其节操为何如耶.录之以愧妇女之怀虚荣心者. 【白话解释】 周朝时候.楚国里有一个姓莱的人.就是大家叫他老莱子的.逃世不肯做官.楚王亲自到了他的家里.请他去管理政事.老莱子答应了.楚王就回去了.他的妻子戴了一只畚箕.挟了一束柴草.打从外面回到家里.就说道.为什么车子的痕迹.有这样的多呀.老莱子说.楚王来叫我去管理政事.我已经答应他了.他的妻子说.吃了人家的酒肉.受了人家的官禄.自己的身子就给人家制服了.于是把畚箕一丢、便去了.老莱子说.你回来.让我再想想看.他的妻子一竟走去.不回转头来.一直走到江南地方才不走了住下.老莱子就跟了他的妻子住下了.

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题